12 Şubat 2022 Cumartesi

Hafta Sonu Blues Perişan Kütüphanesi'ne Katkı 186



Sergey Dovlatov 
 "Puşkin Tepeleri"
Jaguar Kitap
Çeviri: Ayşe Hacıhasanoğlu
  (2019)


Sergey Dovlatov'u ilk olarak "Yabancı Kadın" romanıyla okumuş ve çok sevmiştim. Oradaki mizahı da es geçmeyen yaklaşımından sonra başka bir romanını okuyup, hayal kırıklığına uğrama olasılığından korkmuştum ve bu yüzden de dilimize çevrilen bir diğer romanı "Puşkin Tepeleri"ni uzun süre okumaktan uzak durmuştum. Bu tedirginliğin en baştaki nedeni yazarımızın Sovyetler Birliği döneminde rejimle arasının pek iyi olmamasıydı. Muhalif bir yazar olarak rejim eleştirileriyle dolu bir dizi anektoddan oluşan bir roman beni sıkabilirdi. Oysa "Yabancı Kadın"da alaycı ve ironik yaklaşımı çok hoşuma gitmişti. Şimdi yeni kitapta daha isminden başlayarak bir sıkıntı girdabına girebilirdim. Yok yok Puşkin ile ilgili bir sıkıntı değil bu, yoksa Puşkin'i severim; ancak nedendir bilmem bu kapak ve bu isim bende Balzac'vari bir romanmış duygusu uyandırdı. Bu nedenle de uzun bir süre okumayı geciktirdim. 

"Puskin Tepeleri" bir nevi yazarın hayatından izler taşıyan bir anlamda otobiyografik bir roman. Kitabın kahramanı Boris Alihanov da kitabın yazarı gibi bir romancı. Ancak Boris rejimle arasının pek nane molla olduğu için henüz hiçbir kitabını yayımlatmayı başaramamış bir yazar. Benzerlikler sadece bu kadarla kalmıyor romanın kahramanı da Sergey Dovlatov gibi alkolle de arası bir hayli iyi. Hayatın içinde hem evlilik problemleri hem de beş parasız olması sebebiyle kendini Puşkin Tepeleri'ne atar. Bu tabi bir inzivaya çekiliş değil, adamımız orada hayat gailesini düzene sokup biraz para kazanmak için bulunur.   Puşkin Tepeleri bir Millî Parkı ve orada Rusların en önemli edebiyatçılarından olan Puskin'i tanımak isteyen turistlere rehberlik edecektir. Buraya gelmeden önce ise alkol başta olmak üzere, parasızlık, rejimle başının dertte olması ve ailevi sorunları da çözüm beklemektedir. Burada yaz boyunca biraz para kazanacak ve hayatını düzene sokacaktır. Bu arada eski karısı da kızıyla birlikte Amerika'ya yerleşme planları yapmaktadır.   

1970'lerin sonunda ABD'ye kızıyla birlikte göç eden Sergey Dovlatov'un hayatından izleri de taşıyan Puşkin Tepeleri, mizahı ve ironiyi de eksik etmiyor. Romandaki yazar ( bir anlamda kendisi) rejimle başı belada biri olsa da diğer rejim karşıtlarıyla da arası pek iyi değil. Kitabın bir yerinde meşhur muhalif Soljenitsin  ve taraftarları da ufaktan ti ye alınıyor. 
 
APTULİKA

BU blogda yayımlanan ve yazarın "Yabancı Kadın" romanıyla ilgili yazıyı da alttaki linkten okuyabilirsiniz:

Hiç yorum yok:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...